Travel

LONDRES / LONDON

 

14 avril 2017 :

Nous arrivons à CDG et constatons un retard de 1h sur notre vol, décollage prévu désormais à 22 heures. On décide d’appeler l’hôtel afin de s’assurer que le check-in reste possible à une heure plus tardive et là… SURPRISE ! La réservation n’existe pas, elle est prévue pour le 17 mai soit le mois suivant haha. Autant dire heureusement que le vol est retardé puisque cela nous laisse le temps de chercher un nouvel hébergement pour la première nuit. Nous trouvons un appartement près de la station Victoria où la navette nous dépose. Mais…la facilité n’existant pas nous arrivons avec 1h35 de retard et manquons donc notre navette. Il est impossible de monter dans la suivante et nous devons appeler pour changer notre ticket. Prochain départ de l’aéroport de Gatwick à 0h15 !!! En résumé on arrive à notre chambre à 1h50.

 

15 avril 2017 :

Le lendemain matin, nous nous levons tôt car nous devons prendre le métro pour rejoindre la station West Westminster où vit notre hôte pour les deux nuits à venir. Nous arrivons chez lui sans escarmouche cette fois, échangeons brièvement puis débutons notre escapade londonienne. La faim nous tiraillant quelque peu, nous décidons de déjeuner avant de débuter la visite : un english breakfast et un poulet curry. Ensuite, nous partons vers le Tower Bridge où nous admirons la vue depuis le haut et le bas avant de marcher jusqu’à la cathédrale Saint Paul.



//  14 April 2017:

We arrive at CDG airport and discover that our flight has an hour delay: take-off is now at 10 pm. We then decide to call the hotel to make sure that check-in will still be possible and… SURPRISE! The booking doesn’t exist, indeed it is scheduled for May 17th the following month haha. A chance that the flight is delayed because it gives us time to find a new accommodation for the upcoming night. We find an apartment near Victoria station where the shuttle will drop us off. But … as easiness does not exist we arrive with a 1h35 delay and miss our shuttle. It is impossible to embark in the next shuttle and we have to call the company to change our ticket. Next departure from Gatwick airport at 12:15am !!! In short, we arrive in our room at 1:50 am.

15 April 2017: 

The next morning, we get up early to take the subway to get to West Westminster station where our host for the next two nights is living. We arrive at his place without any problem this time, we briefly exchange and then start our journey in London. Hunger is here so we decide to have our lunch before starting the visit: an English breakfast and a chicken curry. Then we head towards the Tower Bridge where we admire the view from the top and the bottom before walking to St. Paul’s Church.

The Tower Bridge in London, England / Le Tower Bridge à Londres, Angleterre

Le Tower Brige est un pont basculant inauguré en 1894.
// The Tower Bridge is a rocking bridge inaugurated in 1894.


On poursuit notre marche pour atterrir à Covent Garden où nous nous arrêtons un moment pour observer les différents shows qui tiennent place ici. L’ambiance est toujours aussi vivante ! Nous continuons ensuite notre route vers Picaddily, Trafalgar Square, Big Ben et l’abbaye de Westminster. 

Plus tard, on passe par Chinatown pour rejoindre un restaurant qui nous a été recommandé près de Soho. L’ambiance de Chinatown la nuit est vraiment superbe : du monde, de la musique…


// We continue our walk towards Covent Garden where we stop for a while to enjoy the different shows taking place here. The atmosphere is vibrant! Then, we head to Piccadilly, Trafalgar Square, Big Ben and Westminster Abbey.
Later, we go to Chinatown to a restaurant which was recommended to us and located near Soho. At night, the atmosphere of Chinatown is awesome: the people, the music…

Big Ben in London, England / Big Ben à Londres, Angleterre

Big Ben, anciennement tour horloge, est situé au sommet de la Tour Elizabeth. Cette horloge, véritable symbole de l’Angleterre sonne jusqu’à 6 kms à la ronde !
// Big Ben, formerly Clock Tower, is located at the top of the Elizabeth Tower. This clock, true symbol of England rings up to 6 km!



16 avril 2017 :

On se réveille à 9 heures et on décide de partir découvrir Notting Hill. On déjeune avant à Farmacy, un restaurant « healthy » à l’arrêt précédent Notting Hill.



16 April 2017:

We wake up at 9am and decide to go to Notting Hill. We eat lunch at Farmacy, a « healthy » restaurant close to Notting Hill station.

Notting Hill in London, England / Le quartier de Notting Hill à Londres, Angleterre

Notting Hill, théâtre du film Coup de Foudre à Notting Hill, est connu pour son carnaval qui a lieu le dernier week-end d’août.
// Notting Hill is well-known for its carnival which takes place on the last weekend of August as well as for its movie 
 

On se laisse porter par la foule dans la rue Portobello puis on se dirige vers Camden où on admire les magasins aux devantures originales. Nous regrettons notre déjeuner puisque le marché de Camdem offre de nombreux produits que nous voulons tous essayer ! Enfin, nous finissons à Buckingham Palace où l’on prend quelques photos avant de retourner prendre le bus en direction de l’aéroport. C’est la fin de notre séjour à Londres. 


// We are carried by the crowd in Portobello’s street and head then towards Camden where we admire the originals shopfronts. We regret our lunch since the Camden market offers many products that we all want to try! Finally, we end up at Buckingham Palace where we take pictures before returning by bus to the airport. This is the end of our stay in London.

 

Author